오오호리 메구미 블로그 (http://ameblo.jp/ohorimegumi/entry-11597786788.html)

卒業おめでとう!
졸업 축하해!

秋元才加ちゃんの卒業コンサートに2期生の卒業生がサプライズで集まりましたの~ハート
아키모토 사야카짱의 졸업콘서트에 2기생 졸업생이 서프라이즈로 모였어요~ハート



才加らしい素敵なコンサートだったと思います。
사야카다운 멋진 콘서트였다고 생각합니다.

昔から誰よりも他のメンバーのことを考え、自分は二の次だった才加。。。
옛날부터 누구보다도 다른 멤버를 생각하고 자신은 그 다음이었던 사야카...

今日も後輩たちにしっかりとAKB48魂を刻み込んでくれていました。
오늘도 후배들에게 제대로 AKB혼을 새겨주었습니다.





本番前に、マッサージを受けている才加に誕生日と卒業のお祝いを渡せて良かった~s.heart*
본방 전에 마사지를 받고 있는 사야카에게 생일과 졸업 축하선물을 건넸서 다행이었어~~s.heart*

実は、さえとお揃いのプレゼントにしましたの~
실은, 사에랑 맞춤 선물로 했어요~

さえもお誕生日のお祝いですs.heart*
사에도 생일선물입니다s.heart*

ふたりとも仲良しだから、お揃い似合うんだろうな~ハート
두사람은 사이가 좋으니까, 맞춤이 어울리겠지~ハート


才加、本当に最後までかっこよかった。。。
사야카, 정말로 마지막까지 멋있었어...

おめでとう、才加!!
축하해, 사야카!!

私はリハーサルから泣いてしまいました、、、
저도 리허설부터 울었습니다...



会場で秋元先生とお会いして、お話をしていましたら、『早く2世をつくりなよ』と言われましたの~苦笑sweat*
회장에서 아키모토 선생님과 만나, 이야기를 나눴는데, '빨리 2세를 만들라'고 하셨습니다sweat*

よ~しっ、AKB48に2世誕生を目指して受粉計画がんばるぞ~苦笑s.heart*
좋아, AKB48에 2세탄생을 목표로 수분계획 힘내자~苦笑s.heart*



오오야 마사나 블로그
こんばんは。
大矢真那です。
안녕하세요.
오오야 마사나입니다.


今日はドームツアー
東京ドーム一日目でした。
오늘은 돔투어
도쿄돔 1일차였습니다.

そして秋元才加さんの卒業セレモニーでした。
秋元才加さんの背中は、私の視界にいつも存在感あふれて、AKBワールドにありました。
그리고 아키모토 사야카상의 졸업 세레머니였습니다.
아키모토상의 뒷모습은, 제 시야에 언제나 존재감 넘치는 모습으로, AKB월드에 있었습니다. 

個人的に舞台監督さんにステージの感想または反省会かな?を聞かせていただきに行くと
秋元さんのことをお話しして下さいます。
개인적으로 무대감독님께 스테이지의 감상 혹은 반성회일까?를 여쭤보러 갔는데
아키모토상의 이야기를 해주셨습니다.

ステージに対する姿勢や、パフォーマンス、表現の仕方、他にも色々。
いつ何時も、ステージに挨拶をする
感謝を忘れない子だって。
무대를 대하는 자세나 퍼포먼스, 표현방식, 그 밖에도 여러가지.
언제 어느 때에도 스테이지에 인사를 하는
감사를 잊지 않는 사람이라고.


私は今回のRESET公演で♪明日のためにキスをを担当させていただいています。
私のポジションは秋元さんのポジション。
저는 이번 RESET공연에서 '♪내일을 위해 키스를'을 담당하고 있습니다.
제 포지션은 아키모토상의 포지션.

舞台監督さんに
무대감독님에게

「秋元が残す印象は強すぎる。この曲のこのポジションを秋元のままやろうとしても、絶対に勝てない。だから、全然違う印象にした方がいい。」
'아키모토가 남기는 인상은 너무 강하다. 이 곡의 이 포지션을 아키모토가 하던 대로 하려고해도 절대로 이길 수 없어. 그러니까 전혀 다른 느낌으로 하는 편이 좋아.'

そうアドバイスいただました。
라고 어드바이스를 받았습니다.


とても納得のいくお話でした。
私はこのポジションにしり込みするより、嬉しくって仕方なかった。
DIVAで初めて言葉を交わし、緊張していた私はカチンカチンだったけれど、ふんわりした優しさで、センター秋元さんを示して下さいました。
굉장히 납득할 수 있는 이야기였습니다.
저는 이 포지션에 도망치기보다, 너무 기뻤습니다.
DIVA에서 처음으로 대화해보고, 긴장하고 있던 저는 삐걱삐걱댔습니다만, 부드러운 상냥함으로, 센터 아키모토상을 나타내주셨습니다.

秋元さんの残す印象はとても強く
いつもメンバーを笑顔にしてる秋元さんは私が尊敬する先輩でした。
아키모토상이 남기는 인상은 굉장히 강하다
언제나 멤버를 웃는 얼굴로 만드는 아키모토상은 제가 존경하는 선배입니다.

だから、これからもあのポジションを、私は全開の笑顔で勤めます。
그러니까, 앞으로도 이 포지션을, 저는 만면의 미소로 임하겠습니다.

大好きな秋元さんの
大切なポジションを
좋아하는 아키모토상의
소중한 포지션에

精進しながら
勤めます。
정진하면서
임하겠습니다.

秋元才加さん
ありがとうございました。
아키모토 사야카상
감사했습니다.

 

 


そんな気持ちのままに
おやすみなさい☆ミ
그런 기분 그대로
안녕히 주무세요☆ミ





키노시타 유키코 블로그
YUIKIKO:東京ドーム一日目
YUIKIKO:도쿄돔 1일차

今日は東京ドーム初日
と言うことで、
メンバーみんな、気合い十分!!!
오늘은 도쿄돔 첫날
이라는 것으로,
멤버 모두, 기합 충분!!!

それに今日の初日は、
秋元才加さんの卒業
セレモニーでした☆
그리고 오늘 첫째날은,
아키모토 사야카상의 졸업
세레머니였습니다☆

さやかさ~ん(;_;)
卒業おめでとうございます!
사야카상~(;_;)
졸업 축하합니다!

本当いつ見ても、
綺麗でカッコいいッス☆
정말 언제 보아도
예쁘고 멋잇어여☆

ドレス姿、
惚れました(*´艸`)
드레스 입은 모습에
반했습니다(*´艸`)



いつでも、お家遊びに来てね~
언제나, 집에 놀러와!

って言って下さって、
嬉しかったです(^^)
라고 말씀해주셔서,
기뻤습니다(^^)

これからも、
才加さんを応援させて頂きます☆
앞으로도,
사야카상을 응원합니다☆



사토 미에코 블로그
実絵子です(*´ω`*)
今日から、5大ドームツアー最終地、東京ドームです!!!!
今日は4日間行われるコンサートの初日。
秋元才加さんの卒業コンサートでした。
今日は本当に初日とは思えないくらいの皆さんからの大きな大きな歓声。
しかも最初から最後までどんな時でもずーっとなの。
ほんとに…やさしく、でも熱い空気でドーム中が満ちていて、秋元さんの人望だねって、みんなが言っていました。
秋元さんは本当に大きな背中で、
私たちにオンリーワンの輝きを見せてくださいました。
かなり前ですが、私たちも参加していたコンサートで、
秋元先生(こっちは先生の方、笑)から全員がお叱りをいただいたことがありました、
そのあと、秋元さん(才加さんね)は姉妹グループのすべての楽屋を回り、
「引っ張っていく立場なのにごめんなさい」という内容のことをおっしゃったんです。
48グループすべてを仲間だと思ってくださっていること。
そのすべてへの愛情と情熱。
本当に本当にすごい方だなって。
その時も思いました。
そして今日も最後の最後まで、大きな愛であふれていました。
素晴らしい先輩たちが築き上げてくださった今の48グループ。
残されたメンバーがしっかりと守っていかなければいけませんね。
明日も頑張るよ!!
ミ゜ェ゜コ
미에코입니다(*´ω`*)
오늘부터, 5대돔투어 최종지, 도쿄돔입니다!!!!
오늘은 4일간 행해지는 콘서트의 첫째날.
아키모토 사야카상의 졸업콘서트였습니다.
오늘은 정말로 첫째날이라고는 생각하지 못할 정도로 여러분의 커다란, 커다란 환성.
게다가 처음부터 끝까지 쭉 그랬습니다.
정말.... 상냥한, 하지만 뜨거운 공기가 돔 안을 가득 채워서, 아키모토상의 인망이라고 모두가 말했습니다.
아키모토상은 정말로 커다란 등으로
저희들에게 온리 원의 빛을 보여주셨습니다.
상당히 전입니다만, 저희들도 참가했던 콘서트에서
아키모토 선생님(이쪽은 선생님인 분ㅋㅋ)에게 전원이 크게 혼난 적이 있었습니다.
그 후, 아키모토상(사야카씨요)는 자매그룹 대기실을 전부 돌면서
'이끌어 가는 입장인데 죄송합니다.'라는 내용을 말씀하셨습니다.
48그룹 모두를 동료라고 생각해주신 것.
그 모든 것에 대한 애정과 정열.
정말 정말 대단한 분이라고.
그 때도 생각했습니다.
그리고 오들도 마지막의 마지막까지, 큰 사랑으로 넘쳤습니다.
멋진 선배들이 쌓아올린 지금의 48그룹.
남은 멤버들이 정신차리고 지켜가야 하겠네요.
내일도 열심히 할게요!!
ミ゜ェ゜コ


마츠이 레나 블로그
れな(卒業・ω・さん)
레나(졸・ω・업)

玲奈です(・ω・)
레나입니다(・ω・)

今日から5大ドームツアーの最後の場所、東京ドームでの4日間のコンサートが始まりました。
そして今日は一日目。
来てくださったみなさん、ありがとうございました!
오늘부터 5대돔투어의 마지막 장소, 도쿄돔에서의 4일간의 콘서트가 시작되었습니다.
그리고 오늘은 그 1일차.
와주신 여러분, 감사합니다!



今日も汗だく!
오늘도 땀 잔뜩!

去年の東京ドームから早い物で一年。
またここでコンサートができるとは思っていなかったから、ここに戻ってきて「ただいま」ができた事がとても嬉しかったです。
東京ドームでのコンサートはいろんなアーティストさんの憧れの場所。そこに立たせてもらえるこの恵まれた環境に、ファンのみなさんに感謝をしなくちゃいけないなと改めて感じました。
작년의 도쿄돔으로부터 빠르게도 1년.
다시 이곳에서 콘서트를 할 수 있다고는 생각하지 못햇으니까, 이곳에 돌아와서 '다녀왔습니다'를 할 수 있어서 대단히 기뻤습니다.
도쿄돔에서의 콘서트는 많은 아티스트들이 꿈꾸는 장소. 그 곳에 설 수 있는 이 축복받은 환경에, 팬 여러분께 감사하지 않으면 안된다고 재차 느꼈습니다.

いつもあたたかい応援をありがとうございます。
항상 따뜻한 응원 감사합니다.

そして今日は秋元才加さんの最後のコンサート。
才加さんはメンバーにたくさんの事を教えてくれましたし、私も一緒にお仕事した時に短い時間ではありましたが学ぶことがありました。
才加さんはコンサートがあると、必ず被り物をかぶったりして、会場を笑顔にしていました。
いつだったか、それはどうしてだろうと思って聞いた時
「自分から率先して来た方の印象に残るようにしていかないと埋れちゃうでしょ」
って教えてくれました。
그리고 오늘은 아키모토 사야카상의 마지막 콘서트.
사야카상은 멤버들에게 많은 것을 알려주셨고, 저도 함께 일 했을 때 짧은 시간이었지만 배운 것이 있습니다.
사야카상은 콘서트가 있으면 반드시 탈을 쓰거나, 회장을 웃는 얼굴로 만듭니다.
언젠가, 그것은 왜그런가 생각해 여쭤봤을 때
'자기가 나서서 와주신 분들의 인상에 남으려고 하지 않으면 묻혀버리잖아'
라고 가르쳐주셨습니다.

たくさんのメンバーがいる中確かに才加さんはパフォーマンスでもトークでもどこにいても輝いていました。
そして、必ず核になるメンバーの1人でした。
だからこそ、いなくなってしまった穴は大きい。
そこをこれから私たちは試行錯誤しながら埋めて行くんです。
수많은 멤버들이 있는 와중에 확실히 사야카상은 퍼포먼스에서도 토크에서도 어디에 있어도 빛나고 있었습니다.
그리고, 반드시 핵심외 되는 멤버의 한 사람이었습니다.
그러니까, 없어진 구멍은 큽니다.
그걸 앞으로 저희들은 시행착오하며 메워갑니다.



また一緒にお仕事できるように私も頑張らなくちゃ!
또 함께 일할 수 있도록 저도 노력하지 않으면 안되죠!

素敵な先輩に出会えて、幸せです。
멋진 선배와 만나서, 행복합니다.

(れ・ω・な)
(레・ω・나)




무카이다 마나츠 블로그
残り少しっ(°ー°夏)
앞으로 조금(°ー°夏)

皆さんこんばんわっ
여러분 안녕하세요

 

今日は、akb48ドームツアー二日目。
온르은, akb48 돔투어 이틀째.


昨日、一日目は、秋元才加さんの卒業コンサートでした。
어제, 첫째날은, 아키모토 사야카상의 졸업 콘서트였습니다.


秋元才加さんは、ほんとに人として尊敬させていただいてるんです。
아키모토 사야카상은, 정말로 사람으로서 존경하고 있습니다.

ドレスを着た秋元さんは、ほんとに女神みたいで、つい女神様だーー!!!って叫んでしまいました(笑)
드레스를 입은 아키모토상은, 정말로 여신같아서, 여신이다~~!!!라고 외쳐버렸습니다ㅎㅎㅎ

秋元さん、ありがとうございましたっ*
아키모토상, 감사합니닷*

 

今は、ゆっちゃんが隣にいます♪
지금은, 윳짱이 옆에 있어요♪

(이하 생략. 미안해 내가 왠만하면 다 쓰는데...)





치카노 리나 블로그
Blue rose.

はろお!
헬로!






東京ドーム初日の昨日は、秋元才加ちやんと卒業セレモニーでした。
도쿄돔 첫째날인 어제는, 아키모토 사야카짱과 졸업 세레머니였습니다.




才加ちやん選抜として、Blue roseに才加ちやんと佐江ちやんと明日香ちやんと出させてもらったよ♡
사야카짱 선발로서, Blue rose에 사야카짱과 사에짱과 아스카짱과 나갔어요




1番ドキドキしたし、1番楽しみにしてたBlue rose。
가장 두근두근했고, 가장 기대가 됐던 Blue rose.



本番は楽しくて嬉しい気持ちが勝って、最高の気分でした(((o(*゚▽゚*)o)))
본방은 즐겁고 기쁜 기분이 이겨서, 최고의 기분이었습니다(((o(*゚▽゚*)o)))


だから、気合い入ってたの!髪染めに行ったの!
그래서, 기합 넣었어요! 머리도 염색하러 갔어요!

Kの名曲を半端な気持ちぢゃ出来ないと思ってね!
K의 명곡을 어정쩡한 마음으로는 못한다고 생각해서!


すべてに気合い入れて、本番は赤リップなんてしちゃいました(笑)
전부 기합을 넣어서, 본방은 붉은 립으로 해버렸습니다ㅋㅋㅋ




これが才加ちやんとやる最初で最後のユニットだったと思うと切ないわ。。
이게 사야카짱과 하는 처음이자 마지막 유닛이라고 생각하면 쓸쓸해요...



でも、精一杯やったから、きっといいの出たと思う!
하지만, 최선을 다했으니까, 분명 잘됐다고 생각해!



早く東京ドームのDVD発売されないかな~(笑)
도쿄돔 DVD 빨리 안나오려나~ㅎㅎ




才加ちやんの卒業セレモニーも2期生そして、2期の卒業生も駆けつけてくれて、とても感動的な素敵なセレモニーでした。
사야카짱의 졸업 세레머니도 2기생, 그리고 2기 졸업생도 모여주셔서, 굉장히 감동적인 멋진 세레머니였습니다.


才加ちやんの卒業ソング「強さと弱さの間で」で、ボロ泣きしたよ。
사야카짱의 졸업송 '강함과 약함의 사이에서' 는, 울었습니다.


そのあとのTo be continuedもボロ泣き。
그 다음 To be continued도 울었습니다.


本当に綺麗だったな~♡
진짜 예뻤어요~


あの背中を追いかけて、いつかは追い越せるくらい頑張ろうと思いました。
그 등을 쫓아서, 언젠가 넘을 수 있을 정도로 노력하자고 생각했습니다.



最後にBlue roseの4人で( ◜◡‾)(‾◡◝ )♡
마지막으로 Blue rose 네 명이서( ◜◡‾)(‾◡◝ )♡





우치다 마유미 블로그
才加ちゃん
사야카짱

本当にありがとう。
정말 고마워요.

大好き。
좋아해요.

こんなに泣いたのはいつぶりでしょうか。
이렇게 운 건 얼마만일까요.

「寂しい」
'쓸쓸하다'

ただそれだけの理由で
呼吸も整えられないくらい
泣いてしまった自分を恥じます。
단지 그 이유로
숨도 못 쉴 정도로
울어버린 제가 부끄럽습니다.

けれど
こんなにも尊敬できる先輩と出会えたことに本当に感謝しています。
하지만
이렇게나 존경할 수 있는 선배와 만난 것에 정말로 감사합니다.

携帯の充電なくてあまり多くは語れませんが(°_°)
휴대폰 충전이 없어서 그다지 많이는 말하지 못합니다만(°_°)


本当に才加ちゃんには
いつも救われていました。
정말로 사야카짱에게는
언제나 도움받고 있습니다.


うん


明日からは切り替えるから
내일부턴느 정리할테니까

今日だけは
しゅん、ってさせて下さい。笑
오늘은
이렇게 있게 해주세요.ㅎㅎ


本当にありがとう。
정말 고마워요.

大好きです。
좋아해요.





一歩
한발짝

昨日は才加ちゃんと間違えて
ゴリラとの2ショットを
アップしてもうたよー
어제는 사야카짱과 착각해서
고릴라와 찍은 투샷을
업로드해버렸어요~

ごめんぴーあせる
미안요~あせる




↑この子はウッホウッホホのとき
才加ちゃんがかぶってたゴリラちゃんね。
↑얘는 웃호웃호호 떄
사야카짱이 썼던 고릴라에요.

よろしくね。
잘 부탁합니다.


そして!
그리고!

昨日はコンサート後に
秋元チームKメンで
集まれた人だけで集まった!
어제는 콘서트 후에
아키모토K 멤버가
모일 수 있는 사람은 모였어요!




安定◎
안정◎






このメンツ
しっくりくるわね~(°_°)
이 멤버들
마음이 맞아요~(°_°)


そして最後に…
그리고 마지막으로...

「普通にニコッと写真撮るなんて
うちらじゃないっすよ!!ねぇ才加ちゃん!!」
'평범하게 웃는 사진을 찍는건
우리답지 않잖아요!! 그쵸 사야카짱!!'

「お、おう…あせる
'으,응...あせる'

せーの!
하나 둘!





わぁ!
さすが!!
우왕!
과연!!

ゴリラ姫!!
고릴라공주!!


よぉ~し今日からは
才加ちゃんは居ないけど!
좋~아, 오늘부터는
사야카짱은 없지만!

昨日に負けないような
コンサートにするぞ!
어제에 지지 않을만한
콘서트로 해야지!

では!行って来ます!!!
그럼! 다녀오겠습니다!!!


이치카와 미오리 블로그
東京ドーム1日目☆
http://blog.akb48teamogi.jp/ichikawamiori/?p=467
はいっ(*´・∀・`*)ノ
넷(*´・∀・`*)ノ

みおりんこと市川美織です♪
미오링, 이치카와 미오리입니다♪

真夏の5大ドームツアー!!
한여름의 5대돔투어-!!

いよいよいよ5ヵ所目!!
드디어 5번째 장소!!

東京ドーム初日を迎えましたーーー(*≧∇≦*)ノ
도쿄돔 첫째날을 맞았습니다~~~(*≧∇≦*)ノ



去年は夢のステージに立てたことが嬉しくて、緊張しながらも楽しかった東京ドームコンサートでした!
작년은 꿈의 무대에 선 것이 기뻐서, 긴장되지만 즐거웠던 도쿄돔 콘서트였습니다!

今年は、ただ楽しいだけじゃなくて自分がエンターテイナーとしてみなさんち"魅せるコンサート"になったらいいなぁと思います♪
올해는, 그저 즐겁기만 한 것이 아니라 자신이 엔터테이너로서 여러분을 '매료시키는 콘서트'가 된다면 좋겠다고 생각합니다♪

1日目は秋元才加さんの卒業コンサートでした。。
첫째날은 아키모토 사야카상의 졸업 콘서트였습니다...

さやかさんのことがすごく大好きです(>∀<)
사야카상 굉장히 좋아해요(>∀<)

アンコールの『虫のバラード』からのさやかさんの卒業曲『強さと弱さの間で』は思わず涙が溢れてきてしまいました。。
앵콜 '벌레의 발라드'부터 사야카상의 졸업곡 '강함과 약함의 사이에서'는 생각지못하게 눈물이 흘렀습니다..

ドームツアーでは、『会いたかった』の曲中に一緒にフレッシュレモンやってくださって楽しかったです☆
돔 투어에서는, '만나고싶었어' 곡 중에서 함께 후레쉬레몬을 해주셔서 즐거웠습니다☆

さやかさんは言葉で語らずとも行動で後輩に示してくれる先輩でした。。
사야카상은 말보다는 행동으로 후배를 이끌어주는 선배였습니다.

いつも、振りの練習をしてて、公演のリハーサル前には一人でストレッチや発声練習をしていて、誰に対しても感謝の気持ちや礼儀を忘れないようなそんな人間の鏡のような人だと思います。。
언제나, 안무 연습을 하고, 공연 리허설 전에는 혼자서 스트레칭이나 발성 연습을 하고, 누구에 대해서도 감사와 예의를 잊지 않는 그런 인간의 거울과 같은 사람이라고 생각합니다...

たかみなさんがおっしゃっていた様に、さやかさんの変わりはAKBにはいません!!
다카미나상이 말씀하신 것처럼, 사야카상을 대신할 수 있는 사람은 AKB에는 없습니다!!

すごく真面目で誠実な方ですが、
굉장히 진지하고 성실한 분이지만,

ふざけたりもするし、普段のさやかさんは面白くて大好きです!!
장난도 치고, 보통의 사야카상은 재미있어서 정말 좋아해요!!

やっと最近になってお話しできるようになったのに、卒業されてしまうのは寂しかったです…。
겨우 최근에야 이야기할 수 있게 되었는데, 졸업하게 되셔서 쓸쓸했습니다....

でも、さやかさんはこれからもAKBと繋がっていきたいと言っていたので、まだまだたくさんのことを学ばせていただきます(>∪<)
하지만, 사야카상은 앞으로도 AKB와 이어지고 싶다고 말하셨으니까, 앞으로도 많은 것을 배우겠습니다(>∪<)

なんか文章がめちゃくちゃになってる気もしますが、、
왠지 문장이 엉망이 된 기분이 듭니다만...

とにかく、みおりんはさやかさんを心から尊敬し、そして大好きってことです(≧∇≦)ノ
아무튼, 미오링은 사야카상을 진심으로 존경하고, 그리고 정말 좋아합니다(≧∇≦)ノ

さやかさんにみおりんのダンスってダイナミックだね!って言っていただけたときは本当に飛び跳ねるくらい嬉しかったです♪
사야카상이 미오링의 댄스는 다이나믹하네! 라고 말해주셨을 때 정말 날 듯이 기뻤습니다♪

さやかさんはここでは書き表せられないほどAKBにたくさんのことを残してくださいました☆
사야카상은 여기에는 다 쓰지 못할 정도로 AKB에 많은 것을 남겨주셨습니다☆




さやかさんご卒業おめでとうございます♪♪
사야카상 졸업 축하드립니다♪♪

今までありがとうございました!!
지금까지 감사했습니다!!

これからもよろしくお願いします(∧∇∧)
앞으로도 잘 부탁드립니다(∧∇∧)

わぁ~ε=ε=ε=ε=ε=ε=ε=ε=ε=(ノ≧∀≦)ノ
와아~ε=ε=ε=ε=ε=ε=ε=ε=ε=(ノ≧∀≦)ノ

(*みお・△・りん*)
(*みお・△・りん*)




타나베 미쿠 블로그
不死鳥。
불사조.

一年前の東京ドームに
戻ってます。
1년 전의 도쿄돔에
돌아왔습니다.

すごいなまたできるなんて。
대단하네요, 다시 할 수 있다니.


出番が来る度
わくわくしてました。
나갈 때마다
두근두근거려요.




そのときは
まだチームKしてましたw
그 때는
아직 팀K였습니다ㅋㅋ

明日一日目は
私のチームK人生の支柱にいた
내일 첫째날은
제 팀K 인생의 기둥이었던

秋元さやかちゃんの
最後のコンサート。
아키모토 사야카짱의
마지막 콘서트.

最後まで
ブレない姿
마지막까지
흔들림없는 모습

憧れであり目標です。
リスペクトです。
동경이기도 하고 목표입니다.
리스펙트입니다.


大切な日になりそうです。
소중한 날이 될 것 같습니다.

たなみん
타나밍



あなたの背中が好きで。
당신의 뒷모습이 좋아서

さやかちゃんに昨日つけたタイトル
「不死鳥ってあたしのことなの?
ありがとううれしいよ!」を
사야카짱에게 어제 붙이 제목
'불사조라는거 나야?
고마워 기쁘다!' 라는 말

いただきました(´・_・`)そうだよッ
들었습니다(´・_・`)그렇다욧


本日
羽ばたきました。
오늘
날갯짓했습니다.

夢の鐘を
鳴らして。
꿈의 종을
울리며.



さやかちゃんの背中から学んだこと
明日から活かせるように。
사야카짱의 뒷모습에서 배운 것을
내일부터 살려 갑니다.

強くて儚くてミステリアス
を目指してがんばりますwww
강하고 덧없는 미스테리어스
를 목표로 노력하겠습니다ㅋㅋㅋㅋ

たなみん
타나밍


쿠라모치 아스카 블로그
(母・ω・)ノ




朝から
ミルクティーくるみパンを作りました食パンキラキラ
 아침부터
밀크티쿠루빵을 만들었습니다 食パンキラキラ
 
もちくらです(・ω・)ノ
모치쿠라입니다(・ω・)ノ
 
 
昨日
島田がチームKに久しぶりの島田パンを作ってきてくれたのですひらめき電球
 어제
시마다가 팀K에 오랫만에 시마다빵을 만들어왔습니다 ひらめき電球
 
でも逆に才能だよ、ありゃ。
 그래도 반대로 재능이야, 그거.

どうやっても
あんな小さくまとまったパンは作れたことないもの(゜゜)(笑)
아무리해도
그렇게 작게 뭉쳐진 빵은 만들 수가 없는걸 (゜゜)ㅋㅋㅋㅋ
 
 
それで
Kメンに
거기서
K멤버들에게
【もちさんのパンはいつ!】
'모찌상의 빵은 언제!'
 
【ドーム中に作ってきて!】
'돔 하는 중에 만들어와요!'
 
って言われたので
ドームの疲労がたまる前に作りました得意げキラキラ(笑)
라는 말을 들어서
돔의 피로가  몰리기 전에 만들었습니다得意げキラキラㅋㅋㅋㅋ
 
 
無事成功です(●´∀`●)きゅん
무사 성공입니다 (●´∀`●)
 
 
※一斤が13分で完売しましたにゃーへへっ
 *한 상자가 13분만에 완매했습니다にゃー헤헷
 
 
さてさて。
이야기를 돌려서
昨日、東京ドーム初日は
もっさんの卒業セレモニーでした桜
어제, 도쿄돔 첫째날은
못상의 졸업세레머니였습니다桜
 
 
本当に最後の最後まで
私が憧れ、尊敬して追い続けてきたもっさんで
本当に、本当に綺麗でした。
 정말로 마지막의 마지막까지
제가 동경하고 존경해서 쭉 쫓아왔던 못상이라
정말로, 정말로 아름다웠습니다. 
 
もっさんのことをばあーって書きたいのですが
幸せなことに、私は同じチームKとして
劇場での卒業公演も出演できるので
その日が終わったら
ブログに書かせていただきますねニコニコキラキラ
못상에 대해서는 쭈욱 쓰고 싶지만
다행스럽게도 저는 같은 팀K로서
극장에서의 졸업공연도 출연할 수 있으니
그 날이 끝나며
블로그에 쓰겠습니다ニコニコキラキラ
 
とりあえずね、
아무튼 
昨日はリハーサルで泣き
本番ではアンコールの虫のバラードをモニターでみて泣き
そのまま二期卒業生の所にいき
なぜか私が慰めてもらいました(笑)
 어제는 리허설에서 울고
본방에서는 벌레의 발라드를 모니터로 보고 울고
그대로 2기 졸업생들에게 가서
왜인지 제가 위로받았습니다ㅎㅎ
 
二期卒業生のみんなに会えて嬉しかったなあニコニコキラキラ
2기 졸업생 여러분과 만나서 기뻤네요ニコニコキラキラ
この先輩たちといると落ち着くんです。
이 선배들과 있으면 안정됩니다.
なんだろう
肩の荷がおりるというか…
왠지
마음이 편해진다고할까...
私が
甘えられる場所だなあって思うんですニコニコ
제가 어리광부릴 수 있는 장소구나..라고 생각합니다 ニコニコ
 
 
本当に素敵な1日になりました(●´∀`●)キスマーク
정말로 멋진 하루가 되었습니다(●´∀`●)キスマーク
 
 
そして
今日23日はお母さんの誕生日ケーキキラキラ
그리고
오늘 23일은 어머니의 생신ケーキキラキラ
 
昨年もドーム中だったなあ(´・∀・`)
작년도 돔 와중이었네(´・∀・`)
 
 
プレゼント買いにいかなきゃビックリマーク
なにがいいかなあ~
선물 사러가야지ビックリマーク
뭐가 좋으려나~
 
 
では!
그럼!
リハーサルいってきます(*`・ω・)カラオケキラキラ
 리허설 다녀오겠습니다(*`・ω・)カラオケキラキラ
 
 
 
 
 
私の大好きな二期生の背中。
제가 좋아하는 2기생의 뒷모습. 
 
リハーサルのとき撮影しましたチョキ(笑)
 리허설 때 촬영했습니다チョキㅋㅋㅋ

ないすショットでしょ(´▽`)カメラキラキラ
나이스샷이죠(´▽`)カメラキラキラ
 
 



-일주일 걸려서 정리함 하하하하하하하


Posted by 멀티탭 :